Wybierz język

Polish

Down Icon

Wybierz kraj

Mexico

Down Icon

Jorge Volpi przekształca „Tristanę” w nowoczesną operę, która porusza temat poszukiwania wolności.

Jorge Volpi przekształca „Tristanę” w nowoczesną operę, która porusza temat poszukiwania wolności.

Meksykański pisarz Jorge Volpi (Meksyk, 1968) wkracza w świat opery kameralnej dzięki Tristanie , współczesnej wersji powieści Benito Péreza Galdósa i filmu wyreżyserowanego przez Luisa Buñuela , który jest prezentowany na festiwalu „Ópera a quemarropa” w Madrycie.

Opera Volpiego, do której muzykę skomponował Miguel Huertas, wyreżyserowana przez Ricardo Campelo, przenosi bohaterów powieści Galdósa (opublikowanej w 1892 r.) do XXI wieku i, jak ujął to autor, eksploruje „poszukiwanie wolności” oraz znaczenie kobiecej walki z patriarchatem.

W wywiadzie Volpi wyjaśnił, że od początku miał świadomość, że chce nawiązać dialog nie tylko z Galdósem, ale także z filmem Buñuela.

Tristana ukazuje relację między młodą dziewczyną, sierotą i jej starszym opiekunem, a konserwatywnym artystą, który nie rozumie jej tęsknoty za wolnością.

Jednym z największych zaskoczeń w tym procesie było odkrycie, że oryginalny tekst ma współczesny wydźwięk, ponieważ „wiele sytuacji w nim zawartych, które dotyczą toksycznych relacji, przemocy ze względu na płeć, mogłoby nabrać współczesnego tonu” – zauważa Volpi.

Muzyczny wszechświat

W tej wersji kluczowy jest wszechświat muzyczny : Don Lope (nauczyciel) staje się nauczycielem śpiewu, który wywiera dominujący wpływ na swojego ucznia, „z czego pochodzi ta nowa wersja Tristany” – podsumowuje autor.

Jorge Volpi. Zdjęcie: archiwum Clarína. Jorge Volpi. Zdjęcie: archiwum Clarína.

Proces adaptacji wiązał się z trudnościami w zachowaniu równowagi między szacunkiem dla oryginalnego tekstu a potrzebą jego aktualizacji, dlatego autor zachowuje „wiele oryginalnych dialogów , po prostu dostosowując je do współczesności” – kontynuuje.

Ponadto opera bardziej skłania się ku wersji Buñuela , a zakończenie jest „bliższe” filmowi niż powieści, która jest „znacznie bardziej konserwatywna jak na tamte czasy”, choć „z nutą niejednoznaczności” – zauważa.

Tristana XXI wieku

Volpi uważa, że ​​osadzenie akcji w teraźniejszości wzmacnia siłę opowieści, ponieważ „właśnie te tematy, które były już obecne w czasach Galdósa, stają się jeszcze bardziej istotne i aktualne w tej zmianie czasowej”.

Ponadto praca ukazuje ciało kobiety jako pole bitwy : Tristana to „postać, która po doświadczeniu wielu form przemocy, zawsze, zarówno w powieści, jak i w filmie, poszukuje swojej indywidualnej wolności” – podkreśla.

Meksykański pisarz Jorge Volpi rozmawia w wywiadzie dla EFE, 29 listopada 2022 r. EFE/Francisco Guasco Meksykański pisarz Jorge Volpi rozmawia w wywiadzie dla EFE, 29 listopada 2022 r. EFE/Francisco Guasco

Było to więc przejaw oporu, który Buñuel dostrzegł bardzo wyraźnie , dlatego pozwolił na bardziej optymistyczne zakończenie. To właśnie taki styl zakończenia wybraliśmy” – zauważa.

Mimo że jego kariera naznaczona jest powieściami i esejami, Volpi czuje głęboką więź z operą , jedną ze swoich „wielkich pasji”, i napisał już libretto do Cuatro Corridos , którego premiera odbyła się w San Diego (USA) w 2013 r. i była nominowana do nagrody Latin Grammy.

Tym razem opera nawiązuje do tematów, które przewijają się w całej jej twórczości literackiej: relacje władzy, „czasem władza polityczna, czasem władza w relacjach osobistych”, coś, co Tristana „również ujawnia bardzo wyraźnie”. Opera Tristana zostanie następnie wystawiona w Hiszpanii.

Clarin

Clarin

Podobne wiadomości

Wszystkie wiadomości
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow